BINARY

0100100100101100001000000110011001101111

0111001000100000011011110110111001100101

0010110000100000011101110110010101101100

0110001101101111011011010110010100100000

0110111101110101011100100010000001101110

0110010101110111001000000110001101101111

0110110101110000011101010111010001100101

0111001000100000011011110111011001100101

0111001001101100011011110111001001100100

0111001100100001

Dieser Beitrag wurde unter Gedichtetes, Informatik veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

6 Antworten zu BINARY

  1. Hajo schreibt:

    Bin zu faul… wo ist der Lösungsbutton?

  2. Die Neonleuchte schreibt:

    “I, for one, welcome our new X overlords” is a popular snowclone template where X in the phrase refers to (often in a humorous or overgeneralized fashion) any powerful entity that could potentially take over humanity. Sometimes that entity is a government or corporate power, but has also been seen applied to kittens walking on their hind legs as farcical declaration of rapid evolution.

    In discussion forums and chatrooms, the phrase has been also used to express mock submission towards an obsessively controlling individual for the sake of humor.

    [A snowclone is a type of cliché and phrasal template originally defined as „a multi-use, customizable, instantly recognizable, time-worn, quoted or misquoted phrase or sentence that can be used in an entirely open array of different variants“.

    An example of a snowclone is „grey is the new black“, a version of the template „X is the new Y“. X and Y may be replaced with different words or phrases – for example, „comedy is the new rock ’n‘ roll“. Both the generic formula and the new phrases produced from it are called „snowclones“.]

  3. wundertuet schreibt:

    „I, for one, wonder whether a simple mathematical model of memetic dissemination of strings (similar to the models of mutation and inheritance in computational biology) would enable a more systematic version of Michael’s observation (that „[i]t seems obvious that ‚for one … overlords“ is the original,while the others are variations.“

    http://www.iep.utm.edu/bakhtin/

Schreibe einen Kommentar

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s